Korku ve dehşet düşecek üzerlerine,Senin halkın geçinceye dek, ya RAB,Sahip olduğun bu halk geçinceye dek,Bileğinin gücü karşısında taş kesilecekler.
TSK
TSK · Mezmurlar 8:2
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Turkish.
RAB sadık kullarının adımlarını korur,Ama kötüler karanlıkta susturulur.Çünkü güçle zafere ulaşamaz insan.
Hakaret ve sövgü duya duya,Öç almak isteyen düşman karşısında.
Ayaklarım için ağ serdiler,Çöktüm;Yoluma çukur kazdılar,İçine kendileri düştüler.
RABbin adına övgüler sunsunlar,Çünkü yalnız Onun adı yücedir.Onun yüceliği yerin göğün üstündedir.
Ya RAB Tanrımız, şimdi bizi Sanheribin elinden kurtar ki, bütün dünya krallıkları senin tek RAB olduğunu anlasın."
RAB'be umut bağlayanlarsa taze güce kavuşur,Kanat açıp yükselirler kartallar gibi.Koşar ama zayıf düşmez,Yürür ama yorulmazlar.
Oysa RAB kutsal tapınağındadır.Sussun bütün dünya O'nun önünde."
İsaya, "Bunların ne söylediğini duyuyor musun?" diye sordular. "Duyuyorum" dedi İsa. "Siz şu sözü hiç okumadınız mı? 'Küçük çocukların ve emziktekilerin dudaklarından kendine övgüler döktürdün.' "
Ne var ki, Tanrı bilgeleri utandırmak için dünyanın saçma saydıklarını, güçlüleri utandırmak için de dünyanın zayıf saydıklarını seçti.