TSK

TSK · 何西阿书 3:5

Treasury of Scripture Knowledge references in CKJVSD/S.

Back to passage

「看哪,现在我要回本族去。你来,我告诉你这民日后要怎样待你的民。」

以色列众民见王不依从他们,就对王说:我们与大卫有什么分儿呢?与耶西的儿子并没有关涉。以色列人哪,各回各家去吧!大卫家啊,自己顾自己吧!于是,以色列人都回自己家里去了,

末后的日子, 耶和华殿的山必立在诸山之巅,高举过于万岭;列国都要流归这山。

你们当侧耳就近我来。你们当听,就必得活;我必与你们立永约,就是应许大卫那可靠的恩典。

你们这背道的儿女啊,回来吧,我要医治你们背道的病。看哪,我们来到你这里;因你是 耶和华―我们的 上帝。

他们却要事奉 耶和华―他们的 上帝和我为他们所要兴起的王大卫。」

日子必到,以法莲山上守望的人必呼叫说:起来吧,我们可以上锡安,到 耶和华―我们的 上帝那里去。

「因为 耶和华如此说:大卫必永不断人坐在以色列家的宝座上;

好使你在我因你一切所行而发的忿怒止息的时候,心里追念,自觉抱愧,又因你的羞辱就不再开口。这是 主 耶和华说的。」

我要使他们在那地,在以色列山上成为一国,有一王作他们众民的王。他们不再为二国,决不再分为二囯;

过了多日,你必被差派。到末后之年,你必来到脱离刀剑从列国收回之地,到以色列常久荒凉的山上;但那从列国中招聚出来的必在其上安然居住。

只有一位在天上的 上帝能显明奥秘的事。他已将日后必有的事指示尼布甲尼撒王。你的梦和你在床上脑中的异象是这样:

他们必牵着羊群牛群去寻求 耶和华,却寻不见;他已经转去离开他们。

来吧,我们归向 耶和华!他撕裂我们,也必医治;他打伤我们,也必缠裹。

但在末后的日子, 耶和华殿的山必立在诸山之巅,高举过于万岭;人民都要流归这山。

还是你藐视他丰富的恩慈、宽容、忍耐,不晓得 上帝的恩慈是领你悔改呢?