TSK

TSK · Exod 3:6

Treasury of Scripture Knowledge references in Fidela.

Back to passage

Şi DOMNUL îi spusese lui Avram: Ieşi din ţara ta şi din rudenia ta şi din casa tatălui tău, spre o ţară pe care ţi-o voi arăta;

Şi Avram a căzut [cu] faţa sa la [pământ] şi Dumnezeu a vorbit cu el, spunând:

Şi DOMNUL i s-a arătat în aceeaşi noapte şi a spus: Eu [sunt] Dumnezeul lui Avraam, tatăl tău, nu te teme, pentru că eu [sunt] cu tine şi te voi binecuvânta şi voi înmulţi sămânţa ta din cauza servitorului meu, Avraam.

Şi s-a temut şi a spus: Cât de înspăimântător [este] acest loc! Aceasta nu [este] altceva decât casa lui Dumnezeu şi aceasta [este] poarta cerului.

¶ Şi Iacob a spus: Dumnezeul tatălui meu Avraam şi Dumnezeul tatălui meu Isaac, DOMNUL care mi-a spus: Întoarce-te în ţara ta şi la rudele tale şi mă voi purta bine cu tine;

Exod 3:15 TSK

Și Dumnezeu i-a mai spus lui Moise: Astfel să spui copiilor lui Israel: DOMNUL Dumnezeul părinților voștri, Dumnezeul lui Avraam, Dumnezeul lui Isaac și Dumnezeul lui Iacob, m-a trimis la voi; acesta [este] numele meu pentru totdeauna și aceasta [este] amintirea mea pentru toate generațiile.

Și voi locui printre copiii lui Israel și voi fi Dumnezeul lor.

Ascultă de aceea, Israele, şi ia seama să [le] împlineşti; ca să îţi fie bine şi ca să creşteţi foarte mult, precum ţi-a spus DOMNUL Dumnezeul părinţilor tăi, în ţara în care curge lapte şi miere.

Şi s-a întâmplat, pe [timpul] ofrandei sacrificiului de [seară], că profetul Ilie s-a apropiat şi a spus: DOAMNE Dumnezeul lui Avraam, Isaac şi al lui Israel, să se cunoască în această zi că tu [eşti] Dumnezeu în Israel şi [că] eu [sunt] servitorul tău şi [că] am făcut toate aceste lucruri la cuvântul tău.

Și ai văzut necazul părinților noștri în Egipt și ai auzit strigătul lor la Marea Roșie;

Iov 42:5 TSK

Am auzit de tine prin auzul urechii, dar acum ochiul meu te vede.

Cum i-a promis el DOMNULUI și a făcut o promisiune puternicului [Dumnezeu] al lui Iacob;

Isaia 6:2 TSK

Deasupra stăteau serafimii, fiecare avea şase aripi; cu două îşi acoperea faţa şi cu două îşi acoperea picioarele şi cu două zbura.

Și le voi da o inimă pentru a mă cunoaște, că eu [sunt] DOMNUL; și ei vor fi poporul meu și eu voi fi Dumnezeul lor, pentru că se vor întoarce la mine cu toată inima lor.

Și ei vor fi poporul meu și eu voi fi Dumnezeul lor;

Și doar eu, Daniel, am văzut viziunea, fiindcă oamenii care erau cu mine nu au văzut viziunea; dar un mare tremur a căzut peste ei, încât au fugit să se ascundă.

Și când au auzit discipolii, au căzut cu fețele lor [la pământ] și s-au temut foarte mult.

Iar despre cei morți, că învie; nu ați citit în cartea lui Moise, cum în rug i-a vorbit Dumnezeu? Spunând: Eu [sunt] Dumnezeul lui Avraam și Dumnezeul lui Isaac și Dumnezeul lui Iacob?

Dar că morții sunt înviați, chiar Moise a arătat la rug, când numește pe Domnul: Dumnezeul lui Avraam și Dumnezeul lui Isaac și Dumnezeul lui Iacob.

Am văzut, am văzut necazul poporului meu care este în Egipt și am auzit gemetele lor și am coborât să îi eliberez. Și acum, vino, te voi trimite în Egipt.

Și când l-am văzut, am căzut la picioarele lui, ca mort. Iar el și-a pus mâna dreaptă peste mine, spunându-mi: Nu te teme, eu sunt cel dintâi și cel de pe urmă,