Un viņš tiem sacīja: Tas ir, ko Tas Kungs ir runājis; rīt ir Tā Kunga dusēšana, Tā Kunga svēta dusēšanas diena; ko jūs gribat cept, to cepiet, un ko gribat vārīt, to vāriet, un visu, kas atliek, to glabājiet un taupat līdz rītam.
TSK
TSK · Leviticus 23:3
Treasury of Scripture Knowledge references in Glück 8th.
Tā tie ļaudis dusēja septītā dienā.
Sešas dienas tev būs darīt savu darbu, bet septītā dienā tev būs dusēt, lai tavs vērsis un tavs ēzelis dus un tavas kalpones dēls un tavs svešinieks atspirgst.
Sešas dienas tev būs strādāt, bet septītā dienā dusēt, arī aramā un pļaujamā laikā tev būs dusēt.
Ikvienam būs bīties savu māti un savu tēvu un turēt Manu dusēšanas dienu; — Es esmu Tas Kungs, jūsu Dievs.
Svētīgs cilvēks, kas to dara, un cilvēka bērns, kas stipri pie tā turas, kas sabatu svētī un to nesagāna, un sargā savu roku, ka nedara ļauna.
Ja tu savu kāju savaldi sabatā un nedari, kas tev patīk, Manā svētā dienā, un ja tu dusas dienu nosauci par līksmību, par Tā Kunga svēto (dienu), kas cienījama, un tu tā viņu godā turi, ka nestaigā savus ceļus nedz ej pēc savas peļņas nedz runā liekus vārdus.
Un atpakaļ griezušās tās sataisīja smaržīgas svaidāmas zāles, un sabatu tās bija klusu pēc bauslības.
Es biju garā Tā Kunga dienā un dzirdēju aiz manis stipru balsi kā bazūni,