دست راست تو ای خداوند ، به قوت جلیل گردیده. دست راست تو ای خداوند ، دشمن را خرد شكسته است،
TSK
TSK · مزامير 98:1
Treasury of Scripture Knowledge references in OPT.
آیا تو را مثل خدا بازویی هست؟ و به آواز مثل او رعد توانی كرد؟
سرودی تازه برای او بسرایید؛ نیکو بنوازید با آهنگ بلند.
متبارک باد یهوه خدا که خدای اسرائیل است.که او فقط کارهای عجیب میکند.
زیرا که تو بزرگ هستی و کارهای عجیب میکنی. تو تنها خدا هستی.
زمین خداوند را بسرایید!
کارهای عجیب را که او کرده است به یاد آورید. آیات او و داوریهای دهان او را.
او را که تنها کارهای عجیب عظیم میکند، زیرا که رحمت او تا ابدالآباد است.
هلّلویاه! خداوند را سرود تازهبسرایید و تسبیح او را در جماعت مقدّسان!
ای شما كه به دریا فرود میروید، و ایآنچه در آن است! ای جزیرهها و ساكنان آنها سرود نو را به خداوند و ستایش وی را از اقصای زمین بسرایید!
خداوند ساعد قدّوس خود را در نظر تمامی امّتها بالا زده است و جمیع كرانههای زمین نجات خدای ما را دیدهاند.
و نگریستم و اعانت كنندهای نبود و تعجّب نمودم زیرا دستگیری نبود. لهذا بازوی من مرا نجات داد و حدّت خشم من مرا دستگیری نمود.
زیرا آن قادر، به من کارهای عظیم کرده و نام او قدّوس است،
بدین چیزها بهشما تکلّم کردم تا در من سلامتی داشته باشید. در جهان برای شما زحمت خواهد شد. و لکن خاطر جمع دارید زیرا که من بر جهان غالب شدهام.
بدینطور کلام خداوند ترقّی کرده قوّت میگرفت.
پس چون فرزندان در خون و جسم شراکت دارند، او نیز همچنان در این هر دو شریک شد تا بوساطت موت، صاحب قدرت موت، یعنی ابلیس، را تباه سازد؛
و سرودی جدید میسرایند و میگویند، مستحقّ گرفتن کتاب و گشودن مُهرهایش هستی زیرا که ذبح شدی و مردمان را برای خدا به خون خود از هر قبیله و زبان و قوم و امّت خریدی
و در حضور تخت و چهار حیوان و پیران، سرودی جدید میسرایند و هیچکس نتوانست آن سرود را بیاموزد، جز آن صد و چهل و چهار هزار که از جهان خریده شده بودند.
ایشان با برّه جنگ خواهند نمود و برّه بر ایشان غالب خواهد آمد، زیرا که او ربّالارباب و پادشاه پادشاهان است و آنانی نیزکه با وی هستند که خواندهشده و برگزیده و امینند.