レビ記 26:7
TSK
汝等はその敵を逐ん彼等は汝等の前に劍に殞るべし
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.
汝等はその敵を逐ん彼等は汝等の前に劍に殞るべし
彼らの磐これを賣ずヱホバごれを付さずば爭か一人にて千人を逐ひ二人にて萬人を敗ることを得ん
ヱホバかれらをイスラエルの前に敗りたまひければヨシユア、ギベオンにおいて彼らを夥多く撃殺しベテホロンの昇阪の路よりしてアゼカおよびマツケダまで彼らを追撃り
時にサムエル、イスラエルの全家に告ていひけるは汝らもし一心を以てヱホバにかへり異る神とアシタロテを汝らの中より棄て汝らの心をヱホバに定め之にのみ事へなばヱホバ汝らをペリシテ人の手より救ひださん
われわが敵を追て之をほろぼし之を絶すまではかへらず
アサはその神ヱホバの目に善と視正義と視たまふ事を行へり
ヨシヤパテはヱルサレムに住をりしが復出てベエルシバよりエフライムの山地まで民の間を行めぐりその先祖の神ヱホバにこれを導き歸せり
ヒゼキヤ、ユダ全國に斯のごとく爲し善事正き事忠實なる事をその神ヱホバの前に行へり
われかれらを撃てたつことを得ざらしめん かれらはわが足の下にたふるべし