TSK

TSK · イザヤ書 27:9

Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.

通路に戻る

汝らかへつて彼等の祭壇を崩しその偶像を毀ちそのアシラ像を斫たふすべし

ヱホバの室と王の室を燒き火をもてヱルサレムのすべての室と一切の大なる室を燒り

ユダの一切の邑々より崇邱と日の像とを取除けり而して國は彼の前に平穩なりき

神の室を焚きヱルサレムの石垣を崩しその中の宮殿を盡く火にて焚きその中の貴き器を盡く壞なへり

われ苦しまざる前にはまよひいでぬ されど今はわれ聖言をまもる

傷つくまでに打たば惡きところきよまり 打てる鞭は腹の底までもとほる

なんぢらはその喜びたる橿樹によりて恥をいだき そのえらびたる園によりて慙赧むべし

そは主さばきするみたまと燒つくす靈とをもてシオンのむすめらの汚をあらひ ヱルサレムの血をその中よりのぞきたまふ期きたるべければなり

又なんぢら白銀をおほひし刻める像 こがねをはりし鑄たる像をけがれとし 穢物のごとく打棄ていはん 去れと

視よわれなんぢを煉たり されど白銀の如くせずして患難の爐をもてこころみたり

汝らの中より背ける者および我に悖れる者を別たんその寓れる地より我かれらをいだすべし彼らはイスラエルの地に來らざるべし汝らすなはち我のヱホバなるを知ん

また穎悟者等の中にも仆るる者あらん斯のごとく彼らの中に試むる事淨むる事潔よくする事おこなはれて終の時にいたらん即ち定まれる時まで然るべし

汝の國の邑々を絶し汝の一切の城をことごとく圮さん

萬軍のヱホバ言たまふ其日には我地より偶像の名を絶のぞき重て人に記憶らるること無らしむべし我また預言者および汚穢の靈を地より去しむべし