我也要在君王面前论说你的法度,并不至于羞愧。
TSK
TSK · 提摩太后书 1:8
Treasury of Scripture Knowledge references in CKJVSD/S.
知道公义、将我训诲存在心中的民,你们要听我言;不要怕人的辱骂,也不要因人的毁谤害怕。
凡把我和我的道当作可耻的,人 子在自己的荣耀里,并天 父与圣天使的荣耀里降临的时候,也要把那人当作可耻的。
看见这事的那人就作见证―他的见证也是真的,并且他知道自己所说的是真的―叫你们也可以信。
我不以 基督的福音为耻。这福音本是 上帝的大能,要救一切相信的,先是犹太人,后是希腊人。
如经上所记:我们为你的缘故终日被杀;人看我们如将宰的羊。
唯有 上帝能照我所传的福音和耶稣 基督所讲的,并照自创世以来隐藏不言的奥秘之启示,坚固你们的心。
我想 上帝把我们使徒明明列在末后,好像定死罪的囚犯;因为我们成了一台戏,给世人和天使观看。
他们是 基督的仆人吗?(我像愚妄人说句话,)我更是。我比他们多受劳苦,多下监牢,受鞭打是过重的,冒死是屡次有的。
因此,我―保罗为你们外邦人作了耶稣 基督被囚的,
所以,我为 主被囚的劝你们:既然蒙召,行事为人就当与蒙召的分相称,
我为你们众人有这样的意念,原是应当的;因你们常在我心里,无论我是在捆锁之中,是辩明证实福音的时候,你们都与我一同得恩。
我靠着那加给我力量的 基督,凡事都能作。
现在我为你们受苦,倒觉欢乐;并且为 基督的身体,就是为教会,要在我肉身上补满 基督患难的缺欠。
他舍自己作众人的赎价,到了时候,这事必证明出来。
愿 主怜悯阿尼色弗一家的人;因他屡次使我畅快,不以我的锁链为耻,
我为这福音像行恶的人一样受苦难,甚至被捆绑。然而 上帝的道却不被捆绑。
你却要凡事谨慎,忍受苦难,作传道的工夫,尽你的职分。
你们这因信蒙 上帝能力保守的人,必能得着所预备,到末世要显现的救恩。
父差 子作世人的 救主;这是我们所看见且作见证的。
那能保守你们不跌倒、叫你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的,
我约翰就是你们的兄弟,和你们在耶稣 基督的患难,囯度,忍耐里一同作伴。为 上帝的道,并为给耶稣 基督作的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。
我就俯伏在他脚前要敬拜他。他说:「千万不可!我和你,并你那些为耶稣作见证的弟兄同是作仆人的,你要敬拜 上帝。」因为预言中的灵意乃是为耶稣作见证。