诗篇 44:19
TSK
你在龙之处压伤我们,用死荫遮蔽我们。
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in CKJVSD/S.
你在龙之处压伤我们,用死荫遮蔽我们。
荆棘蒺藜必长在我百姓的地上,又长在欢乐的城中和一切快乐的房屋上。
干旱的地要变为水池,干渴之地要变为水泉;在龙躺卧之处,必有青草,芦苇,和蒲草。
听哪,有风声来了,有大扰乱从北方出来,要使犹大城邑变为荒凉,成为龙的洞穴。
所以旷野的走兽和众海岛的野兽必住在那里,猫头鹰也住在其中;那地必永无人烟,世世代代无人居住。」
她的城邑是荒场、旱地、旷野,无人居住,无人经过之地。
大军之 耶和华―以色列的 上帝说:我指着我的永生起誓:摩押必像所多玛,亚扪人必像蛾摩拉,都变为刺草、盐坑、永远荒废之地。我百姓所剩下的必掳掠他们;我国中所余剩的必得着他们的地。
他厉声大喊着说:「巴比伦大城倾倒了!倾倒了!成了鬼魔的住处和各样污灵的保障,并各样污秽可憎之雀鸟的牢笼。