撒母耳记上 2:30
TSK
因此, 耶和华―以色列的 上帝说:『我曾说,你和你父家必永远行在我面前;现在 耶和华却说,决不容你们这样行。因为尊重我的,我必重看他;藐视我的,他必被轻视。
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in CKJVSD/S.
因此, 耶和华―以色列的 上帝说:『我曾说,你和你父家必永远行在我面前;现在 耶和华却说,决不容你们这样行。因为尊重我的,我必重看他;藐视我的,他必被轻视。
那时,他们必呼求我,我却不回答;恳切地寻找我,却寻不见。
我没有在隐密黑暗之地说话;我没有对雅各的后裔说:你们寻求我是徒然的;我― 耶和华所讲的是公义,所说的是正确。
你们要先求 上帝的囯,和他的义,这些东西都要加给你们了。
耶稣看见就多多不悦,对门徒说:「让小孩子到我这里来,不要禁止他们;因为在 上帝囯的,正是这样的人。
有了我的命令又遵守的,这人就是爱我的;爱我的必蒙我 父爱他,我也要爱他,并且要向他显现。」
父自己爱你们;因为你们已经爱我,又信我是从 上帝出来的。
我们爱他,因为他先爱我们。