TSK

TSK · 撒迦利亚书 8:13

Treasury of Scripture Knowledge references in CKJVSD/S.

返回段落

我必叫你成为大国。我必赐福给你,叫你的名为大;你也要叫别人得福。

又使你得称赞、美名、尊荣,超乎他所造的列国之上,并照他所应许的使你归 耶和华―你 上帝为圣洁的民。」

又看见遍地有硫磺,有盐卤,有火迹,没有耕种,没有出产,连草都不生长―好像 耶和华在忿怒中所倾覆的所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁一样―

我就必将以色列人从我赐给他们的地上剪除,并且我为己名所分别为圣的殿也必舍弃不顾,使以色列人在众民中作俗谈,被讥诮。

我就必将以色列人从我赐给他们的地上拔出根来,并且我为己名所分别为圣的殿也必舍弃不顾,使他在列国中作俗谈,被讥诮。

都因那辱骂亵渎人的声音,又因仇敌和报仇人的缘故。

我们成为邻国的羞辱,成为我们四围人的嗤笑讥刺。

当那日,以色列必与埃及、亚述三国一律,使地上的人得福;

你不要害怕;因为我与你同在。不要惊惶;因为我是你的 上帝。我必坚固你;我必帮助你;我必用我公义的右手扶持你。

我必使他们交出来,被徙到地上列囯中,遭遇灾祸;在我赶逐他们到的各处成为凌辱、俗谈、讥刺、咒诅。

我就必使这殿如示罗,使这城为地上列国所咒诅的。』」

以色列人和犹大人自从幼年以来,在我面前专行恶事;以色列人尽以手所作的惹我发怒。这是 耶和华说的。

「大军之 耶和华―以色列的 上帝如此说:『我怎样将我的怒气和烈怒倾在耶路撒冷的居民身上,你们进入埃及的时候,我也必照样将我的烈怒倾在你们身上;你们就必令人辱骂、惊骇、咒诅、羞辱,你们不得再见这地方。』

耶和华因你们所作的恶、所犯可憎的事,不能再容忍,所以你们的地荒凉,令人惊骇咒诅,无一人居住,正如今日一样。

这些先知和祭司向他们喊着说:「你们躲开,这是不洁净的;躲开,躲开,不要挨近我。」他们逃走飘流的时候,异教民中有人说:他们不可仍在那里寄居。

我必使他们与我山的四围成为福源,我也必叫时雨落下,必有福如甘霖而降。

「人子啊,你要取一根木杖,在其上写『为犹大和他的同伴以色列人』;又取一根木杖,在其上写『为约瑟,就是为以法莲,又为他的同伴以色列全家。』

雅各余剩的人必在多国的民中,如从 耶和华那里降下的露水,又如甘霖降在草上;不仗赖人力,也不等候世人之功。

那时,我必领你们进来,聚集你们;我使你们被掳之人归回的时候,就必使你们在地上的众民中有名声,得称赞。这是 耶和华说的。

我就问与我说话的天使说:「这些是什么意思?」他回答说:「这些是打散犹大、以色列,和耶路撒冷的角。」

大军之 耶和华如此说:「将来必有列国的人和多城的居民来到;

我要坚固犹大家,拯救约瑟家,要领他们归回;我要怜恤他们。他们必像未曾弃绝的一样。都因我是 耶和华―他们的 上帝,也必听允他们的祷告。

这便叫亚伯拉罕的福,因耶稣 基督可以临到外邦人,使我们因信得着所应许的 灵。