TSK

TSK · Jesaja 21:8

Treasury of Scripture Knowledge references in Elberfelder (1871).

Zurück zur Passage

Wenn ich deiner gedenke auf meinem Lager,über dich sinne(O. sinne ichüber dich) in den Nachtwachen.

Ihr Gebrüll ist wie das einer Löwin, sie brüllt wie die jungen Löwen; und sie knurrt und packt die Beute und bringt sie in Sicherheit, und kein Erretter ist da.

Auf deine Mauern, Jerusalem, habe ich Wächter bestellt; den ganzen Tag und die ganze Nacht werden sie keinen Augenblick schweigen. Ihr, die ihr Jehova erinnert, gönnet euch keine Ruhe

Gleich einem jungen Löwen hat er sein Dickicht verlassen; denn ihr Land ist zur Wüste geworden vor dem verderbenden(O. gewalttätigen) Schwerte(Im hebr. Texte steht: vor der verderbenden Glut; doch vergl. Kap. 46,16;50,16) und vor der Glut seines Zornes.

Siehe, er steigt herauf, wie ein Löwe von der Pracht des Jordan, wider die feste(S. die Anm. zu Kap. 49,19) Wohnstätte; denn ich werde es(Babel) plötzlich von ihr hinwegtreiben und den, der auserkoren ist,über sie bestellen. Denn wer ist mir gleich, und wer will mich vorladen? und wer ist der Hirt, der vor mir bestehen könnte?

Seid nüchtern, wachet; euer Widersacher, der Teufel, geht umher wie ein brüllender Löwe und sucht, wen er verschlinge.