申命记 29:24
TSK
所看见的人,连列国人,都必问说:『 耶和华为何向此地这样行呢?这样大发烈怒是什么意思呢?』
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in CKJVSD/S.
所看见的人,连列国人,都必问说:『 耶和华为何向此地这样行呢?这样大发烈怒是什么意思呢?』
因此, 耶和华的忿怒临到犹大和耶路撒冷,将其中的人交到苦难之中,令人惊骇、嗤笑,正如你们亲眼所见的。
你若心里说:这一切事为何临到我呢?你的衣襟揭起,你的脚跟露出,是因你的罪孽甚多。
我必使这城变为荒凉,令人嗤笑;凡经过的人,必因这城所遭一切的灾惊骇嗤笑。
「许多国的民要经过这城,他们各人要对邻舍说:『 耶和华为何向这大城如此行呢?』
「以东必荒凉;凡经过的人就受惊骇,又必因其中一切的灾祸嗤笑。