出埃及 13:20
TSK
他们从疏割起行,在旷野边的以倘安营。
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in CKJVSD/S.
他们从疏割起行,在旷野边的以倘安营。
每逢云彩从帐幕收上去,以色列人就起程前往;
以色列人就这样行,各人照他们的家室,按他们的父家,归于本纛,安营起行,都是照 耶和华所吩咐摩西的。
他们就在西奈的旷野,正月十四日黄昏的时候,守逾越节。凡 耶和华所吩咐摩西的,以色列人都照样行了。
摩西就照 耶和华的吩咐从巴兰的旷野打发他们去;他们都是以色列人的族长。
从利非订起行,安营在西奈的旷野。
¶ 以下所记的是摩西在约旦河这边的旷野、红海对面的平原―就是巴兰、陀弗、拉班、哈洗录、底撒哈中间―向以色列众人所说的话。
「我们照着 耶和华―我们 上帝所吩咐的从何烈山起行,经过你们所看见那大而可怕的旷野,往亚摩利人的山地去,到了加低斯・巴尼亚。
撒母耳死了,以色列众人聚集,为他哀哭,将他葬在拉玛―他自己的宫院里。大卫起身,下到巴兰的旷野。
上帝从提幔而来; 圣者从巴兰山临到。细拉。他的荣光遮蔽诸天,颂赞充满大地。