TSK

TSK · 罗马书 3:29

Treasury of Scripture Knowledge references in CKJVSD/S.

Back to passage

我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的 上帝。

凡看见我的都嗤笑我;他们撇嘴摇头,说:

他的名要存到永远,要留传如日之久。人要因他蒙福;列国要称他有福。

因为你的 造物主是你的丈夫;大军之 耶和华是他的名。你的 救赎主是以色列的 圣者;他必称为全地之 上帝。

我与以色列家所要立的约将是这样: 耶和华说:「那些日子以后,我要将我的律法放在他们里面,写在他们心内。我要作他们的 上帝,他们要作我的子民。

那日,必有许多国并与 耶和华,作我的子民;我要住在你中间,你就知道大军之 耶和华差遣我到你那里去了。

大军之 耶和华说:从日出之地到日落之处,我的名在外邦人中必尊为大;在各处,人必奉我的名献香,献洁净的供物。因为我的名在异教民中必尊为大。

所以,你们要去,教训列国,奉 父、 子、 圣灵的名给他们施浸;

又对他们说:「照经上所写的, 基督必受害,第三天从死里复活,

主向我说:『你去吧!我要差你远远的往外邦人那里去。』」

我不以 基督的福音为耻。这福音本是 上帝的大能,要救一切相信的,先是犹太人,后是希腊人。

犹太人和希腊人并没有分别,因为众人同有一位 主;他也厚待一切求告他的人。

并叫外邦人因他的怜悯荣耀 上帝。如经上所记:因此,我要在外邦中承认你,歌颂你的名;

这便叫亚伯拉罕的福,因耶稣 基督可以临到外邦人,使我们因信得着所应许的 灵。

这奥秘就是外邦人在 基督里,藉着福音,得以同为后嗣,同为一体,同蒙应许。