使徒行传 11:26
TSK
找著了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in CKJVSD/T.
找著了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。
過了除酵的日子,我們從腓立比開船,五天到了特羅亞,和他們相會,在那裏住了七天。
我們在那裏多住了幾天,有一個先知,名叫亞迦布,從猶太下來,
反倒在羅馬的時候,殷勤的找我,並且找著了。