Și DOMNUL i-a spus lui Moise: Du-te la popor și sfințește-i astăzi și mâine și să își spele hainele,
TSK
TSK · 2 Cronici 29:5
Treasury of Scripture Knowledge references in Fidela.
Și le-a spus: Voi [sunteți ]mai marii părinților leviților; sfințiți-vă, [deopotrivă ]voi și frații voștri, ca să aduceți chivotul DOMNULUI Dumnezeul lui Israel la [locul pe care ]l-am pregătit pentru el.
Dar preoții erau prea puțini, astfel încât nu puteau să jupoaie toate ofrandele arse, de aceea frații lor, leviții, i-au ajutat până când munca s-a terminat și până când [ceilalți ]preoți s-au sfințit; fiindcă leviții [erau ]mai integri în inimă să se sfințească, decât preoții.
Astfel să înjunghiați paștele și să vă sfințiți și să pregătiți pe frații voștri, ca [ei ]să facă după cuvântul DOMNULUI prin mâna lui Moise.
Mărturiile tale sunt cu totul sigure, sfințenie se cuvine casei tale, DOAMNE, pentru totdeauna.
El mi-a mai spus: Fiu al omului, vezi tu ce fac ei? Urâciunile cele mari pe care casa lui Israel le face aici, ca să mă îndepărtez de sanctuarul meu? Dar întoarce-te din nou [și ]vei vedea urâciuni mai mari.
¶ Atunci voi stropi apă curată peste voi și veți fi curați de toată murdăria voastră și de toți idolii voștri, [de acestea] vă voi curăți.
Nu știți că sunteți templul lui Dumnezeu și Duhul lui Dumnezeu locuiește în voi?
De aceea având aceste promisiuni, preaiubiților, să ne curățim de fiecare întinare a cărnii și a duhului, desăvârșind sfințenia în teama de Dumnezeu.