De asemenea fă un lighean [de] aramă și piciorul lui [de asemenea d]e aramă, pentru a spăla: și pune-l între tabernacolul întâlnirii și altar și pune apă în el.
TSK
TSK · Exod 29:4
Treasury of Scripture Knowledge references in Fidela.
Și adu pe Aaron și pe fiii săi la ușa tabernacolului întâlnirii și spală[-]i cu apă.
Când au intrat în cortul întâlnirii și când s-au apropiat de altar, s-au spălat, precum DOMNUL i-a poruncit lui Moise.
Și Moise a spus adunării: Acesta [este] lucrul pe care DOMNUL [l-]a poruncit să fie făcut.
Și să aduci pe leviți înaintea tabernacolului întâlnirii și să aduni întreaga adunare a copiilor lui Israel la un loc;
¶ Atunci voi stropi apă curată peste voi și veți fi curați de toată murdăria voastră și de toți idolii voștri, [de acestea] vă voi curăți.
Ca să o sfințească și să [o] curețe cu spălarea apei prin cuvânt,
Să ne apropiem cu o inimă adevărată, în deplină asigurare a credinței, având inimile stropite, [pentru curățire,] de o conștiință rea, și trupurile scăldate cu apă pură.
¶ Și de la Isus Cristos, martorul credincios [și] întâiul născut dintre morți și prințul împăraților pământului. A lui, care ne-a iubit și ne-a spălat de păcatele noastre în propriul lui sânge,