در قحط تو را از موت فدیه خواهد داد، و در جنگ از دم شمشیر.
TSK
TSK · امثال سليمان 10:3
Treasury of Scripture Knowledge references in OPT.
كه شادی شریران، اندك زمانی است، و خوشی ریاكاران، لحظهای؟
محصول خانهاش زایل خواهد شد، و در روز غضب او نابود خواهد گشت.
تا جان ایشان را از موت رهایی بخشد و ایشان را در قحط زنده نگاه دارد.
شیربچگان بینوا شده، گرسنگی میکشند و امّا طالبان خداوند را به هیچ چیز نیکو کمی نخواهد شد.
در زمان بلا خجل نخواهند شد، و در ایام قحط سیر خواهند بود.
شریر این را دیده، غضبناک خواهد شد. دندانهای خود را فشرده، گداخته خواهد گشت. آرزوی شریران زایل خواهد گردید.
او در مكانهای بلند ساكن خواهد شد و ملجای او ملاذ صخرهها خواهد بود. نان او داده خواهد شد و آب او ایمن خواهد بود.
در روز غضبِ خداوند نه نقره و نه طلای ایشان ایشان را تواند رهانید و تمامی جهان از آتش غیرت او سوخته خواهدشد، زیرا كه بر تمامی ساكنان جهان هلاكتی هولناك وارد خواهد آورد.
پس به شاگردان خود گفت، از این جهت به شما میگویم که اندیشه مکنید بجهت جان خود که چه بخورید و نه برای بدن که چه بپوشید.
سیرت شما از محبّتِ نقره خالی باشد و به آنچه دارید قناعت کنید زیرا که او گفته است، تو را هرگز رها نکنم و تو را ترک نخواهم نمود.