Actes 9:24
TSK
Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer.
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in Epee.
Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes nuit et jour, pour le tuer.
¶ Lorsqu'il fut jour, quelques Juifs formèrent un complot, et firent des imprécations contre eux-mêmes, en disant qu'ils ne mangeraient ni ne boiraient qu'ils n'eussent tué Paul.
Il lui dit: Je t'entendrai quand tes accusateurs seront venus. Et il ordonna qu'on le gardât dans le prétoire d'Hérode.
Eux-mêmes ils auraient dû comparaître devant toi et m'accuser, s'ils avaient eu quelque chose contre moi.
Je leur ai répondu que ce n'est pas la coutume des Romains de livrer un homme à la mort, avant que l'accusé ait eu ses accusateurs en face, et qu'il ait eu la liberté de se défendre de son accusation.