列王記Ⅰ 8:19
TSK
然ども汝は其家を建べからず汝の腰より出る汝の子其人吾名のために家を建べしと
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.
然ども汝は其家を建べからず汝の腰より出る汝の子其人吾名のために家を建べしと
ヱホバまた我に言たまひけるは汝の子ソロモンはわが家および我庭を作らん我かれを選びて吾子となせり我かれの父となるべし
時に彼等かく我らに答へて言り 我儕は天地の神の僕にして年久しき昔に建おかれし殿を再び建るなり 是は素イスラエルの大なる王某の建築きたる者なしりが
われなんぢの裔をとこしへに固うしなんぢの座位をたてて代々におよばしめん セラ
われまたその裔をとこしへに存へ そのくらゐを天の日數のごとくながらへしめん
その政事と平和とはましくははりて窮りなし 且ダビデの位にすわりてその國ををさめ今よりのちとこしへに公平と正義とをもてこれを立これを保ちたまはん 萬軍のヱホバの熱心これを成たまふべし
彼に語りて言べし萬軍のヱホバ斯言たまふ視よ人ありその名を枝といふ彼おのれの處より生いでてヱホバの宮を建ん
而して、その家を建てたるはソロモンなりき。
それ神の滿ち足れる徳はことごとく形體をなしてキリストに宿れり。