TSK

TSK · 歴代誌Ⅱ 34:31

Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.

通路に戻る

汝心を盡し精神を盡し力を盡して汝の神ヱホバを愛すべし

ヱホバ、モーセに命じモアブの地にてイスラエルの子孫と契約を結ばしめたまふその言は斯のごとし是はホレブにてかれらと結びし契約の外なる者なり

ヨシユアすなはち其日民と契約を結びシケムにおいて法度と定規とを彼らのために設けたり

見るに王は常例のごとくに高座の上に立ち其傍に大將等と喇叭手立をり又國の民みな喜びて喇叭を吹をりしかばアタリヤ其衣を裂て反逆なり反逆なりと叫べり

ソロモンさきに長五キユビト濶五キユビト高三キユビトの銅の臺を造りてこれを庭の眞中に据おきたりしが乃ちその上に立ちイスラエルの全會衆の前にて膝をかがめ其手を天に舒て

ユダみなその誓を喜べり即ち彼ら一心をもて誓を立て一念にヱホバを求めたればヱホバこれに遇ひ四方において之に安息をたまへり

今我イスラエルの神ヱホバと契約を結ばんとする意志ありその烈しき怒我らを離るることあらん

凡てその神の室の職務につき律法につき誡命につきて行ひ始めてその神を求めし工は悉く心をつくして行ひてこれを成就たり

此もろもろの事のために我ら今堅き契約を立てこれを書しるし我らの牧伯等我らのレビ人我らの祭司これに印す

我らは此地の民等に我らの女子を與へじ亦われらの男子のために彼らの女子を娶らじ

われなんぢのただしき審判をまもらんことをちかひ且かたくせり

彼ら面をシオンに向てその路を問ひ來れ我らは永遠わするることなき契約をもてヱホバにつらならんといふべし

答へて言ふ『なんぢ心を盡し精神を盡し、力を盡し、思を盡して、主たる汝の神を愛すべし。また己のごとく汝の隣を愛すべし』