レビ記 18:5
TSK
汝等わが例とわが法をまもるべし人もし是を行はば之によりて生べし我はヱホバなり
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.
汝等わが例とわが法をまもるべし人もし是を行はば之によりて生べし我はヱホバなり
即ち我今日汝にむかひて汝の神ヱホバを愛しその道に歩みその誡命と法度と律法とを守ることを命ずるなり然なさば汝生ながらへてその數衆くならんまた汝の神ヱホバ汝が往て獲るところの地にて汝を祝福たまふべし
即ち汝の神ヱホバを愛してその言を聽き且これに附從がふべし斯する時は汝生命を得かつその日を永うすることを得ヱホバが汝の先祖アブラハム、イサク、ヤコブに與へんと誓ひたまひし地に住ことを得ん
我が子よわが法を忘るるなかれ 汝の心にわが誡命をまもれ
然ばこれは汝の霊魂の生命となり汝の項の妝飾とならん
是は之を得るものの生命にしてまたその全體の良薬なり
まづ神の國と神の義とを求めよ、さらば凡てこれらの物は汝らに加へらるべし。
體の修行もいささかは益あれど、敬虔は今の生命と後の生命との約束を保ちて凡ての事に益あり。
『生命を愛し、善き日を送らんとする者は、舌を抑へて惡を避け、口唇を抑へて虚僞を語らず、
我らは我らの主イエス・キリストの能力と來りたまふ事とを汝らに告ぐるに、巧なる作話を用ひざりき、我らは親しくその稜威を見し者なり。