創世記 27:28
TSK
ねがはくは神天の露と地の腴および饒多の穀と酒を汝にたまへ
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.
ねがはくは神天の露と地の腴および饒多の穀と酒を汝にたまへ
磐の頂より我これを觀岡の上より我これを望むこの民は獨り離れて居ん萬の民の中に列ぶことなからん
然ど汝らが濟りゆきて獲ところの地は山と谷の多き地にして天よりの雨水を吸ふなり
わが敎は雨の降るがごとし吾言は露のおくがごとく靀の若艸の上にふるごとく細雨の靑艸の上にくだるが如し
我はヱホバのわが父ダビデに語てわが汝の代に汝の位に上しむる汝の子其人はわが名のために家を建べしと言たまひしに循ひてわが神ヱホバの名のために家を建んとす
汝おのれの水溜より水を飮み おのれの泉より流るる水をのめ
其日ユダは救をえイスラエルは安に居らん其名はヱホバ我儕の義と稱らるべし
我かれらと平和の契約を結び國の中より惡き獸を滅し絕つべし彼らすなはち安かに野に住み森に眠らん
その中には人住ん重て呪詛あらじヱルサレムは安然に立べし
おのが衣を洗ふ者は幸福なり、彼らは生命の樹にゆく權威を與へられ、門を通りて都に入ることを得るなり。