出エジプト記 18:4
TSK
今一人の名はエリエゼルと曰ふ是はかれ吾父の神われを助け我を救ひてパロの劍を免かれしめたまふと言たればなり
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.
今一人の名はエリエゼルと曰ふ是はかれ吾父の神われを助け我を救ひてパロの劍を免かれしめたまふと言たればなり
イスラエルよ汝は幸福なり誰か汝のごとくヱホバに救はれし民たらんヱホバは汝を護る楯汝の榮光の劍なり汝の敵は汝に諂ひ服せん汝はかれらの高處を踐ん
ヱホバわれの力よ われ切になんぢを愛しむ
ねがはくは聖顔をかくしたまふなかれ 怒りてなんぢの僕をとほざけたまふなかれ汝はわれの助なり 噫わがすくひの神よ われをおひいだし我をすてたまふなかれ
われはくるしみ且ともし 主われをねんごろに念ひたまふ なんぢはわが助なり われをすくひたまふ者なり ああわが神よねがはくはためらひたまふなかれ
われ神によりてその聖言をほめまつらん われ神に依賴みたればおそるることあらじ肉體われになにをなし得んや
そはなんぢわが助となりたまひたれば 我なんぢの翼のかげに入てよろこびたのしまん
イスラエルよなんぢヱホバに依賴め ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
われらの助は天地をつくりたまへるヱホバの名にあり
おそるるなかれ 我なんぢとともにあり 驚くなかれ我なんぢの神なり われなんぢを強くせん 誠になんぢを助けん 誠にわがただしき右手なんぢを支へん
シヤデラク、メシヤクおよびアベデネゴ對へて王に言けるはネブカデネザルよこの事においては我ら汝に答ふるに及ばず
我が友たる汝らに告ぐ。身を殺して後に何をも爲し得ぬ者どもを懼るな。
我らは彼に在りて彼を信ずる信仰により、臆せず疑はずして神に近づくことを得るなり。
然れば兄弟よ、我らイエスの血により、