TSK

TSK · ネヘミヤ 記 8:6

Treasury of Scripture Knowledge references in Bungo.

通路に戻る

汝ら言ふべし是はヱホバの逾越節の祭祀なりヱホバ、エジプト人を撃たまひし時エジプトにをるイスラエルの子孫の家を逾越てわれらの家を救ひたまへりと民すなはち鞠て拝せり

茲にダビデ全會衆の前にてヱホバを頌へたりダビデの曰く我らの先祖イスラエルの神ヱホバよ汝は世々限なく頌へまつるべきなり

彼いひけるはイスラエルの神ヱホバは讃べき哉ヱホバはその口をもて吾父ダビデに言ひその手をもて之を成とげたまへり

今我イスラエルの神ヱホバと契約を結ばんとする意志ありその烈しき怒我らを離るることあらん

而して我わが胸懐を打拂ひて言ふ此言を行はざる者をば願くは神是のごとく凡て打拂ひてその家およびその業を離れさせたまへ即ちその人は斯打拂はれて空しくなれかしと時に會衆みなアーメンと言てヱホバを讃美せり而して民はこの言のごとくに行へり

イスラエルの神ヱホバはとこしへより永遠までほむべきかな アーメン アーメン

ただイスラエルの神のみ奇しき事跡をなしたまへり 神ヱホバはほむべきかな

なんぢら聖所にむかひ手をあげてヱホバをほめまつれ

預言者ヱレミヤすなはちいひけるはアーメン願くはヱホバかくなし給へ願くはバビロンに携へゆかれしヱホバの室の器皿及びすべて虜へうつされし者をヱホバ、バビロンより復びこの處に歸らしめたまはんと汝の預言せし言の成らんことを

汝もし然せずば、靈をもて祝するとき、凡人は汝の語ることを知らねば、その感謝に對し如何にしてアァメンと言はんや。

これ故にわれ望む、男は怒らず爭はず、何れの處にても潔き手をあげて祈らんことを。

御使みな御座および長老たちと四つの活物との周圍に立ちて、御座の前に平伏し神を拜して言ふ、