Mark 2:9
TSK
‹Kas ir vieglāki: — vai sacīt uz paralizēto: grēki tev ir piedoti; — vai sacīt: celies, ņem savu gultu un staigā?›
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in Glück 8th.
‹Kas ir vieglāki: — vai sacīt uz paralizēto: grēki tev ir piedoti; — vai sacīt: celies, ņem savu gultu un staigā?›
Tad citi no farizejiem sacīja: “Šis cilvēks nav no Dieva, jo Viņš sabatu nesvētī;” citi sacīja: “Kā gan grēcīgs cilvēks tādas brīnuma zīmes var darīt?” Un šķelšanās bija viņu starpā.