‹Bet kas pastāv līdz galam, tas tiks izglābts.›
TSK
TSK · John 8:31
Treasury of Scripture Knowledge references in Glück 8th.
‹Jo Mana miesa ir patiess ēdiens un Manas asinis ir patiess dzēriens.›
‹Ja nu Tas Dēls jūs atsvabinās, tad jūs tiešām būsiet svabadi.›
Un kad draudze tapa atlaista, tad daudz Jūdi un dievbijīgi Jūdu ticības biedri Pāvilam un Barnabam gāja pakaļ; šie tos pamācīja un paskubināja palikt Dieva žēlastībā.
Bet palīgu no Dieva dabūjis es stāvu līdz šai dienai, un apliecināju tik pat mazam kā lielam, cita nekā nesacīdams kā vien, ko pravieši un Mozus runājuši, kas notiks;
Tad redzi nu Dieva laipnību un bardzību! Bardzību pie tiem, kas ir krituši, bet laipnību pie tevis, ja tu iekš laipnības paliksi; citādi tu arīdzan tapsi izcirsts.
Bet tā taps izglābta caur bērnu dzemdēšanu, ja viņa paliek ticībā un mīlestībā un dzenās pēc svētas dzīvošanas ar godu.
Godā atraitnes, kas ir īsteni atraitnes.
Jo mēs daļu esam dabūjuši pie Kristus, ja tikai iesākto pārliecību līdz galam paturam stipru.
Bet taisnais no ticības dzīvos; un ja kas atkāpjas, pie tā Manai dvēselei nav labs prāts.
Tie no mums ir izgājuši, bet tie nebija no mums; jo ja tie būtu bijuši no mums, tad tie būtu palikuši pie mums, bet tiem bija parādīties, ka tie nav visi no mums.
Nevienam, kas ir pārkāpējs un nepaliek iekš Kristus mācības, nav Dieva: kas iekš Kristus mācības paliek, tam ir Tas Tēvs un Tas Dēls.