Un Āronu, savu brāli, un viņa dēlus līdz ar viņu tev tā būs apģērbt, un tev tos būs svaidīt un tev tos būs amatā iecelt un iesvētīt, ka tie ir Mani priesteri.
TSK
TSK · Luke 1:8
Treasury of Scripture Knowledge references in Glück 8th.
Un tev tos būs apjozt ar to jostu, (proti) Āronu un viņa dēlus, un tev tiem būs uzsiet tās cepures, ka tiem ir tas priesteru amats par likumu mūžīgi. Tā tev būs amatā iecelt Āronu un viņa dēlus.
Tev arī būs svaidīt Āronu un viņa dēlus, un tev tos būs iesvētīt, ka tie ir Mani priesteri.
Bet Nadabs un Abijus nomira priekš sava tēva, un tiem bērnu nebija, un Eleazars un Ītamars palika par priesteriem.
Un viņš iestatīja pēc sava tēva Dāvida likuma priesteru kārtas, kā tiem bija kalpot, un Levītus, kopt savu kopjamo, slavēt un kalpot priesteru priekšā, kas katrai dienai piekrita, arī vārtu sargus pēc savas kārtas pie ikkatriem vārtiem, jo tā bija Dāvida, Tā Dieva vīra, pavēle.
Un Hizkija nolika priesteru un Levītu kārtas pēc viņu kārtām, ikkatru pēc savas kalpošanas, priesterus un Levītus pie dedzināmiem upuriem un pateicības upuriem, kalpot un teikt un slavēt Tā Kunga lēģeru vārtos.
Un iecēla priesterus viņu kārtās un Levītus viņu kārtās Jeruzālemes Dieva kalpošanai, kā rakstīts Mozus grāmatā.