TSK

TSK · మత్తయి 27:33

Treasury of Scripture Knowledge references in తెలుగు IRV.

తిరిగి భాగానికి

మూడు గంటలకు యేసు, ‹“ఏలీ! ఏలీ! లామా సబక్తానీ!”› అని గావుకేక పెట్టాడు. ఆ మాటలకు, ‹“నా దేవా! నా దేవా! నా చెయ్యి విడిచిపెట్టావెందుకు?”› అని అర్థం.

¶ అప్పుడు సుమారుగా మధ్యాహ్నమైంది. మూడు గంటల వరకూ ఆ దేశమంతటి మీదా చీకటి అలముకుంది.

¶ సైనికులు యేసును సిలువ వేసిన తరువాత ఆయన వస్త్రాలు తీసుకుని నాలుగు భాగాలు చేసి తలొక భాగం పంచుకున్నారు. ఆయన పైవస్త్రం కూడా తీసుకున్నారు. ఆ పైవస్త్రం కుట్టు లేకుండా, అంతా ఒకే నేతగా ఉంది కాబట్టి,