马太福音 5:31
TSK
「又有话说:『人若休妻,就当给她休书。』
TSK
Treasury of Scripture Knowledge references in CKJVSD/S.
「又有话说:『人若休妻,就当给她休书。』
当时,门徒进前来对他说:「法利赛人听见这话,跌倒,你知道吗?」
有法利赛人来试探耶稣,说:「人无论什么缘故都可以休妻吗?」
「但是你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们正当人前,把天囯的门关了,自己不进去,正要进去的人,你们也不容他们进去。
耶稣嘱咐他们说:「你们要谨慎,防备法利赛人的酵和希律的酵。」
文士和法利赛人窥探耶稣,在安息日治病不治病,要得把柄去告他。
主对他说:「如今你们法利赛人洗净杯盘的外面,你们里面却满了残暴和邪恶。
法利赛人是贪爱钱财的,他们听见这一切话,就嗤笑耶稣。
官长或是法利赛人岂有信他的呢?
祭司长和法利赛人聚集公会,说:「这人行许多神迹,我们怎么办呢?
至于那已经嫁娶的,我吩咐他们;其实不是我吩咐,乃是 主吩咐说:「妻子不可离开丈夫,