Genesis 24:59
TSK
Daarop het hulle Rebekka, hulle suster, en haar oppasser laat trek saam met die dienaar van Abraham en sy manne.
TSK
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Afrikaans.
Daarop het hulle Rebekka, hulle suster, en haar oppasser laat trek saam met die dienaar van Abraham en sy manne.
En Jakob het Laban, die Arameër, mislei deur hom nie te vertel dat hy wou vlug nie.
En Mirjam, die profetes, die suster van Aäron, het 'n tamboeryn in haar hand geneem; en al die vroue het uitgegaan agter haar aan, met tamboeryne en in koordanse.
Hulle laat hul jong seuns loop soos 'n trop kleinvee, en hul kinders spring rond.