ヨブ 記 29:3
TSK
かの時には彼の燈火わが首の上に輝やき彼の光明によりて我黑暗を歩めり
TSK
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Bungo.
かの時には彼の燈火わが首の上に輝やき彼の光明によりて我黑暗を歩めり
なんぢわが燈火をともし給ふべければなり わが神ヱホバわが暗をてらしたまはん
そは神ヱホバは日なり盾なり ヱホバは恩とえいくわうとをあたへ直くあゆむものに善物をこばみたまふことなし
直き者のために暗きなかにも光あらはる 彼は惠ゆたかに憐憫にみつる義しきものなり
晝は日ふたたびなんぢの光とならず 月もまた輝きてなんぢを照さず ヱホバ永遠になんぢの光となり なんぢの神はなんぢの榮となり給はん
されど我名をおそるる汝らには義の日いでて昇らん その翼には醫す能をそなへん 汝らは牢よりいでし犢の如く躍跳ん
我は光として世に來れり、すべて我を信ずる者の暗黒に居らざらん爲なり。