ヨブ 記 10:21
TSK
我が往て復返ることなきその先に斯あらしめよ 我は暗き地死の蔭の地に往ん
TSK
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Bungo.
我が往て復返ることなきその先に斯あらしめよ 我は暗き地死の蔭の地に往ん
たとひわれ死のかげの谷をあゆむとも禍害をおそれじ なんぢ我とともに在せばなり なんぢの笞なんぢの杖われを慰む
くらきと死のかげより彼等をみちびき出してその械をこぼちたまへり
汝等のうちヱホバをおそれその僕の聲をきくものは誰ぞや 暗をあゆみて光をえざるともヱホバの名をたのみおのれの神にたよれ
晝は日ふたたびなんぢの光とならず 月もまた輝きてなんぢを照さず ヱホバ永遠になんぢの光となり なんぢの神はなんぢの榮となり給はん
我敵人よ我につきて喜ぶなかれ 我仆るれば興あがる 幽暗に居ればヱホバ我の光となりたまふ
これ我らの神の深き憐憫によるなり。この憐憫によりて朝のひかり、上より臨み、
かくてイエスまた人々に語りて言ひ給ふ『われは世の光なり、我に從ふ者は暗き中を歩まず、生命の光を得べし』
我は光として世に來れり、すべて我を信ずる者の暗黒に居らざらん爲なり。
凡てかかる事は、責めらるるとき光にて顯さる、顯さるる者はみな光となるなり。
我らが彼より聞きて、また汝らに告ぐる音信は是なり、即ち神は光にして少しの暗き所なし。