マタイの福音書 28:19
TSK
されば汝ら往きて、もろもろの國人を弟子となし、父と子と聖 靈との名によりてバプテスマを施し、
TSK
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Bungo.
されば汝ら往きて、もろもろの國人を弟子となし、父と子と聖 靈との名によりてバプテスマを施し、
イエス答へ給ふ『わが父は今にいたるまで働き給ふ、我もまた働くなり』
イエス言ひ給ふ『まことに誠に汝らに告ぐ、アブラハムの生れいでぬ前より我は在るなり』
イエス答へて言ひ給ふ『人もし我を愛せば、わが言を守らん、わが父これを愛し、かつ我等その許に來りて住處を之とともにせん。
我がものは皆なんぢの有、なんぢの有は我がものなり、我かれらより榮光を受けたり。
實に大なるかな、敬虔の奧義『キリストは肉にて顯され、靈にて義とせられ、御使たちに見られ、もろもろの國人に宣傳へられ、世に信ぜられ、榮光のうちに上げられ給へり』
證する者は御靈なり。御靈は眞理なればなり。