出エジプト記 23:12
TSK
汝六日の間汝の業をなし七日に息むべし斯汝の牛および驢馬を息ませ汝の婢の子および他國の人をして息をつかしめよ
TSK
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Bungo.
汝六日の間汝の業をなし七日に息むべし斯汝の牛および驢馬を息ませ汝の婢の子および他國の人をして息をつかしめよ
我また彼らに安息日を與へて我と彼らの間の徴となしかれらをして吾ヱホバが彼らを聖別しを知しめんとせり
視よ、片手なえたる人あり。人々イエスを訴へんと思ひ、問ひていふ『安息 日に人を醫すことは善きか』
會堂 司の一人、ヤイロという者きたり、イエスを見て、その足下に伏し、
然るに彼ら狂氣の如くなりて、イエスに何をなさんと語り合へり。
イエス答へて教法師とパリサイ人とに言ひたまふ『安息 日に人を醫すことは善しや、否や』
イエスの泥をつくりて其の人の目をあけし日は安息 日なりき。
會堂 司クリスポその家族 一同と共に主を信じ、また多くのコリント人も聽きて信じ、かつバプテスマを受けたり。
われ彼らが神のために熱心なることを證す、されど其の熱心は知識によらざるなり。