かのわが榮光および我がエジプトと曠野において行ひし休徴を見ながら斯十度も我を試みて我聲に聽したがはざる人々は
TSK
TSK · マラキ書 3:15
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Bungo.
この事においてヨブは全く罪を犯さず神にむかひて愚なることを言ざりき
惡き人何とて生ながらへ 老かつ勢力強くなるや
なんぢもし全能者に歸向り且なんぢの家より惡を除き去ば 汝の身再び興されん
かかる人はいきながらふるほどに己がたましひを祝するとも みづからを厚うするがゆゑに人々なんぢをほむるとも
視よかれらは惡きものなるに常にやすらかにしてその富ましくははれり
かれらかへすがへす神をこころみイスラエルの聖者をはづかしめたり
その時なんぢらの列祖われをこころみ我をためし 又わがわざをみたり
惡者はあしき人の獲たる物をうらやみ 義者の根は芽をいだす
我はこの一切の事に心を用ひてこの一切の事を明めんとせり 即ち義き者と賢き者およびかれらの爲ところは神の手にあるなるを明めんとせり 愛むや惡むやは人これを知ることなし一切の事はその前にあるなり
ヱホバよわが汝と爭ふ時に汝は義し惟われ鞫の事につきて汝と言ん惡人の途のさかえ悖れる者のみな福なるは何故ぞや
是において我ネブカデネザル今は天の王を讃頌へかつ崇む彼の作爲は凡て眞實彼の道は正義自ら高ぶる者は彼能くこれを卑くしたまふ
是において王命を下しければダニエルを曳きたりて獅子の穴に投いれたり王ダニエルに語りて言ふ願くは汝が恒に事ふる神汝を救はんことをと
なんぢらは言をもてヱホバを煩勞はせり されど汝ら言ふ 何にわづらはせしやと 如何となればなんぢら凡て惡をなすものはヱホバの目に善と見えかつ彼に悦ばると言ひ また審判の神は安にあるやといへばなり
『汝もし神の子ならば己が身を下に投げよ。それは「なんぢの爲に御使たちに命じ給はん。彼ら手にて汝を支へ、その足を石にうち當つること無からしめん」と録されたるなり』
ヘロデ定めたる日に及びて王の服を著け高座に坐して言を宣べたれば、
彼處にて汝らの先祖たちは我をこころみて驗し、かつ四十 年の間わが業を見たり。