出埃及 4:12
TSK
现在去吧,我必与你的口同在,指教你所当说的话。」
TSK
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في CKJVSD/S.
现在去吧,我必与你的口同在,指教你所当说的话。」
我岂没有吩咐你吗?你当刚强壮胆!不要惧怕,也不要惊惶;因为你无论往哪里去, 耶和华―你的 上帝必与你同在。」
任凭你们同谋,必归无有;任凭你们言定,终不成立。因为 上帝与我们同在。
你从水中经过,我必与你同在;你逿过江河,水必不漫过你。你从火中行过,必不被烧;火焰也不着在你身上。
看哪,我今日使你成为坚城、铁柱、铜墙,与全地和犹大的君王、首领、祭司,并地上的众民反对。
说:「看哪,必有处女怀孕生子;人要称他的名为以马内利。」以马内利翻出来就是『 上帝与我们同在』。
凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守;我就常与你们同在,直到世界的末了。阿们。」
我另外有羊,不是这圈里的;我必须领他们来,他们也要听我的声音,并且要成为一圈,归一个牧人了。
方才西门述说 上帝当初怎样眷顾外邦人,从他们中间选取百姓归于自己的名下。
既是这样,还有什么说的呢? 上帝若帮助我们,谁能敌挡我们呢?
你们岂不知不义的人不能承受 上帝的囯么?不要自欺,无论是淫乱的、拜偶像的、奸淫的、女性化的男子、亲男色侮辱自己的男子。
唯有 主站在我旁边,加给我力量,使福音被我尽都传明,叫外邦人都听见;我也从狮子口里被救出来。