TSK

TSK · Markus 12:2

مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Elberfelder (1871).

العودة إلى المقطع

Und Jehova zeugte gegen(O. warnte) Israel und gegen Juda durch alle Propheten, alle Seher, indem er sprach: Kehret um von euren bösen Wegen und beobachtet meine Gebote, meine Satzungen, nach dem ganzen Gesetz, das ich euren Vätern geboten, und das ich euch gesandt habe durch meine Knechte, die Propheten.

Esra 9:11 TSK

die du uns durch deine Knechte, die Propheten, geboten hast, indem du sprachst: Das Land, wohin ihr kommet, um es in Besitz zu nehmen, ist ein unreines Land, wegen der Unreinigkeit der Völker der Länder, wegen ihrer Greuel, mit denen sie es angefüllt haben von einem Ende bis zum anderen durch ihre Verunreinigung.

Und Jehova hat alle seine Knechte, die Propheten, zu euch gesandt, früh sich aufmachend und sendend; aber ihr hörtet nicht und neigtet eure Ohren nicht, um zu hören.

Und ich habe alle meine Knechte, die Propheten, zu euch gesandt, früh mich aufmachend und sendend, indem ich sprach: Tut doch nicht diesen Greuel, den ich hasse!

Und sprich zu ihnen: So spricht Jehova der Heerscharen: Kehret zu mir um, spricht Jehova(Eig. ist der Spruch Jehovas; so auch nachher) der Heerscharen, und ich werde zu euch umkehren, spricht Jehova der Heerscharen.

Als aber die Zeit der Früchte nahte, sandte er seine Knechte(O. Sklaven; so auch v 35. 36;22,3 usw.) zu den Weingärtnern, um seine Früchte zu empfangen.

Und zur bestimmten Zeit sandte er einen Knecht(O. Sklaven) zu den Weingärtnern, auf daß sie ihm von der Frucht des Weinbergs gäben; die Weingärtner aber schlugen ihn und schickten ihn leer fort.

Nachdem Gott vielfältig und auf vielerlei Weise ehemals(O. vor alters) zu den Vätern geredet hat in den(O. durch die) Propheten, hat er am Ende dieser Tage zu uns geredet im Sohne,(d. h. in der Person des Sohnes, nicht nur durch den Sohn; es ist bezeichnend, daß der Artikel im Griechischen fehlt)