EPEE
Epee
8. ¶ Les richesses font qu'un homme peut racheter sa vie; mais le pauvre n'entend point de menaces.
الترجمات
قارن الآية 8.
8. ¶ Les richesses font qu'un homme peut racheter sa vie; mais le pauvre n'entend point de menaces.
8. Les richesses font que l'homme est rançonné; mais le pauvre n'entend point de menaces.
8. Les richesses font qu'un homme peut racheter sa vie; mais le pauvre n'entend point de menaces.
8. La richesse d'un homme sert de rançon pour sa vie, Mais le pauvre n'écoute pas la réprimande.