Astfel vorbește DOMNUL: În aceasta vei cunoaște că eu [sunt] DOMNUL: iată, voi lovi cu toiagul care [este] în mâna mea apele care [sunt] în râu și ele vor fi prefăcute în sânge.
TSK
TSK · Exod 10:2
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Fidela.
Și se va întâmpla, când copiii voștri vă vor spune: Ce înseamnă acest serviciu pentru voi?
Și va fi, când fiul tău te va întreba în timpul care vine, spunând: Ce [este] aceasta? Că îi vei zice: DOMNUL ne-a scos cu mână tare din Egipt, din casa robiei:
Și egiptenii vor ști că eu sunt DOMNUL, când mi-am adus onoare prin Faraon, prin carele sale și prin călăreții săi.
[Şi ]când te va întreba fiul tău în viitor, spunând: Ce [înseamnă] mărturiile şi statutele şi judecăţile pe care vi le-a poruncit DOMNUL Dumnezeul nostru?
Mai marelui muzician, pentru fiii lui Core, „Maschil.” Noi am auzit cu urechile noastre, Dumnezeule, părinții noștri ne-au spus [ce] lucrare ai făcut în zilele lor, în timpurile din vechime.
Astfel încât omul va spune: Cu adevărat [este] o răsplată pentru cel drept, cu adevărat el este un Dumnezeu care judecă pe pământ.
Pe care noi le-am auzit și le-am cunoscut și pe care părinții noștri ni le-au spus.
Ca generația care vine să [le] cunoască, [chiar] copiii care se vor naște; [ei] se vor ridica și [le] vor vesti copiilor lor,
Și i-am murdărit în propriile lor daruri, în aceea că ei au făcut să treacă prin[ foc ]pe toți cei care deschid pântecele, ca să îi pustiesc ca ei să știe că eu [sunt] DOMNUL.
Spuneţi copiilor voştri despre aceasta şi copiii voştri [să spună ]copiilor lor şi copiii lor unei alte generaţii.