Și prințul să intre în mijlocul lor când ei intră; și când ei ies, să iasă [împreună cu ei].
TSK
TSK · Evrei 4:14
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Fidela.
¶ Așa că, după ce Domnul le-a vorbit, a fost primit sus la cer și a șezut la dreapta lui Dumnezeu.
Și care au spus: Voi bărbați galileeni, de ce stați în picioare uitându-vă lung la cer? Acest Isus, care este luat de la voi în cer, va veni în același fel cum l-ați văzut mergând în cer.
Cine [este ]cel ce condamnă? Cristos [este] cel ce a murit; da, mai mult, a și fost înviat, cel ce și este la dreapta lui Dumnezeu, care de asemenea mijlocește pentru noi.
În aceste zile de pe urmă ne-a vorbit prin Fiul [său], pe care l-a pus moștenitor a toate, prin care a și făcut lumile;
De aceea ar trebui să dăm cea mai mare atenție lucrurilor pe care le-am auzit, ca niciodată să nu [le] lăsăm să treacă pe lângă noi.
Și Moise, într-adevăr, [a fost] credincios în toată casa lui ca servitor, pentru mărturia acelor lucruri ce urmau să fie vorbite după aceea;
Unde înainte-mergătorul a intrat pentru noi, [adică] Isus, făcut mare preot pentru totdeauna după rânduiala lui Melchisedec.
Iar suma celor despre care am vorbit [este că]: Avem un astfel de mare preot, care s-a așezat la dreapta tronului Maiestății în ceruri;
Căci Cristos nu a intrat în locurile sfinte făcute de mâini, [care sunt] prefigurările celor adevărate, ci chiar în cer, pentru a se arăta acum în prezența lui Dumnezeu pentru noi;
Să ținem strâns mărturisirea credinței [noastre], fără clătinare; (căci credincios [este] cel ce a promis),