TSK

TSK · Matei 8:2

مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Fidela.

العودة إلى المقطع

Este un bărbat lepros, [este] necurat, preotul să îl declare cu desăvârșire necurat, rana lui [este] pe capul lui.

¶ Și norul s-a depărtat de pe tabernacol; și, iată, Miriam [era] leproasă, [albă] ca zăpada; și Aaron a privit la Miriam și, iată, [era] leproasă.

Și eu [sunt] slab în această zi, deși [sunt] uns împărat și acești oameni, fiii Țeruiei, [sunt] prea tari pentru mine; DOMNUL va răsplăti făcătorului de rău după stricăciunea lui.

De aceea lepra lui Naaman se va lipi de tine și de sămânța ta pentru totdeauna. Iar el a ieșit lepros din prezența lui, [alb ]ca zăpada.

Și DOMNUL a lovit pe împărat, astfel încât a fost lepros până în ziua morții lui și a locuit într-o casă separată. Și Iotam, fiul împăratului, [era] peste casă, judecând poporul țării.

Și când au intrat în casă, au văzut pe copil cu Maria, mama lui și s-au prosternat și i s-au închinat; și deschizându-și tezaurele, i-au oferit daruri: aur și tămâie și smirnă.

¶ Pe când le spunea el acestea, iată, a venit un anumit conducător și i s-a închinat, spunând: Fiica mea adineaori a murit; dar vino și pune-ți mâna peste ea și va trăi.

Vindecați bolnavii, curățiți leproșii, înviați morții, scoateți draci; în dar ați primit, în dar să dați.

Atunci cei ce erau în corabie au venit și i s-au închinat, spunând: Cu adevărat ești Fiul lui Dumnezeu.

Atunci robul s-a prosternat și i s-a închinat, spunând: Domnule, ai răbdare cu mine și îți voi plăti totul.

¶ Iar când Isus era în Betania, în casa lui Simon leprosul,

Și când l-au văzut, i s-au închinat; dar unii s-au îndoit.

Marcu 5:6 TSK

Dar când l-a văzut pe Isus de departe, a alergat și i s-a închinat,

Luca 4:27 TSK

Și erau mulți leproși în Israel în timpul lui Elisei, profetul; totuși niciunul dintre ei nu a fost curățit, afară de Naaman, sirianul.

Și când a intrat într-un anumit sat, l-au întâlnit zece bărbați leproși, care stăteau departe în picioare;

Și pe când intra Petru, Corneliu, întâmpinându-l, a căzut la picioarele lui și [i] s-a închinat.

Și am căzut la picioarele lui pentru a mă închina lui. Iar el mi-a spus: Vezi, nu [face aceasta]; eu sunt împreună-rob cu tine și cu frații tăi care au mărturia lui Isus; închină-te lui Dumnezeu; fiindcă mărturia lui Isus este duhul profeției.