2 Imparati 4:32
TSK
Și când Elisei a intrat în casă, iată, copilul era mort [și] întins pe patul său.
TSK
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Fidela.
Și când Elisei a intrat în casă, iată, copilul era mort [și] întins pe patul său.
Și luând copila de mână i-a spus: Talita cumi; care este tradus: Fetițo, îți spun, ridică-te.
Dar Isus, luându-l de mână, l-a ridicat; iar el s-a sculat.
Dar Petru i-a scos afară pe toți și s-a pus pe genunchi și s-a rugat; și, întorcându-se spre trup, a spus: Tabita, scoală-te. Iar ea și-a deschis ochii; și când l-a văzut pe Petru, s-a ridicat în șezut.