و خداوند از دور، یعنی از اقصای زمین، امتی را كه مثل عقاب میپرد بر تو خواهد آورد، امتی كه زبانش را نخواهی فهمید.
TSK
TSK · مراثی اِرميا 4:19
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في OPT.
و گفتید: نی بلكه بر اسبان فرار میكنیم، لهذا فرار خواهید كرد و بر اسبان تیز رو سوار میشویم؛ لهذا تعاقب كنندگان شما تیز رو خواهند شد.
خداوند میگوید: اینك ماهیگیران بسیار را خواهم فرستاد تا ایشان را صید نمایند و بعد از آن صیادان بسیار را خواهم فرستاد تا ایشان را از هر كوه و هر تلّ و از سوراخهای صخرهها شكار كنند.
كَرِنّا را به دهان خود بگذار. او مثل عقاب بهضدّ خانه خداوند میآید، زیرا كه از عهد من تجاوز نمودند و به شریعت من عصیان ورزیدند.
و مَفَرّ برای تندرو فوت خواهد شد و تنومند به توانایی خویش غالب نخواهد آمد و جبّار جان خود را نخواهد رهانید.
اسبان ایشان از پلنگها چالاكتر و از گرگانِ شب تیزروترند و سوارانایشان جست و خیز میكنند. و سواران ایشان از جای دور آمده، مثل عقابی كه برای خوراك بشتابد میپرند.