Ancak RABbe karşı gelmeyin. Orada yaşayan halktan korkmayın. Onları ekmek yer gibi yiyip bitireceğiz. Koruyucuları onları bırakıp gitti. Ama RAB bizimledir. Onlardan korkmayın!"
TSK
TSK · Yeşaya 37:27
مراجع Treasury of Scripture Knowledge في Turkish.
Çölde Sayım 14:9
TSK
Mezmurlar 37:2
TSK
Çünkü onlar ot gibi hemen solacak,Yeşil bitki gibi kuruyup gidecek.
Mezmurlar 92:7
TSK
Kötüler mantar gibi bitse,Suçlular pıtrak gibi açsa bile,Bu onların sonsuza dek yok oluşu demektir.
Mezmurlar 127:1
TSK
Evi RAB yapmazsa,Yapıcılar boşuna didinir.Kenti RAB korumazsa,Bekçi boşuna bekler.
Yeşaya 19:16
TSK
O gün Mısırlılar kadın gibi olacaklar; Her Şeye Egemen RABbin kendilerine karşı kalkan elinin önünde titreyip dehşete kapılacaklar.
Yeremya 5:10
TSK
"Bağlarını dolaşıpAsmalarını kesin,Ama büsbütün yok etmeyin.Dallarını koparıp atın,Çünkü onlar RABbe ait değil.
Hezekiel 35:13
TSK
Bana karşı böbürlendiğinizi, saygısızca konuştuğunuzu da duydum.
1 Petrus'un 1:24
TSK
Nitekim, "İnsan soyu ota benzer, Bütün yüceliği kır çiçeği gibidir. Ot kurur, çiçek solar, Ama Rab'bin sözü sonsuza dek kalır."