Turkish / Markos / الأصحاح 8 Turkish · الآية 25 Aa معاينة أدوات نص القارئ Sonra İsa ellerini yeniden adamın gözleri üzerine koydu. Adam gözlerini açtı, baktı;... حجم النص A- 25px A+ خط القارئ بحواف بلا حواف نسخ Amiri Scheherazade New Noto Sans Arabic Cairo Tajawal Markazi Text Changa Noto Kufi Arabic Alexandria Almarai Aref Ruqaa Ink El Messiri Harmattan IBM Plex Sans Arabic Mada Reem Kufi Lateef إعادة ضبط ← Markos 8:24 Markos 8:26 → قارن ذات صلة شرح المفضلة ملاحظة ♥ 📝 S onra İsa ellerini yeniden adamın gözleri üzerine koydu. Adam gözlerini açtı, baktı; iyileşmiş ve her şeyi açık seçik görmeye başlamıştı. اقرأ الأصحاح كاملًا الآيات ذات الصلة اعرضها بجميع ترجمات Turkish اعرضها في جميع نسخ الكتاب