الترجمات

John 18 - كل الترجمات باللغة English

قارن الآية 21.

العودة إلى المقطع
ASV ASV

21. Why askest thou me? Ask them that have heard [me], what I spake unto them: behold, these know the things which I said.

TSK
ASVS ASVs

21. WhyG5101 askest thouG1905 me?G3165 AskG1905 them thatG3588 have heard [me],G191 whatG5101 I spakeG2980 unto them:G846 behold,G1492 theseG3778 knowG1492 the thingsG3739 which IG1473 said.G2036

TSK
BISHOPS Bishops

21. Why askest thou me? Aske the which hearde me, what I haue sayd vnto the: Beholde, they can tell what I sayde.

TSK
COVERDALE Coverdale

21. Why axest thou me? Axe the yt haue herde, what I haue spoken vnto the: beholde, they can tell what I haue sayde.

TSK
GENEVA Geneva

21. Why askest thou mee? aske them which heard mee what I sayde vnto them: beholde, they knowe what I sayd.

TSK
KJV KJV

21. ‹Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.›

TSK
KJV-STRONGS KJV Strongs

21. WhyG5101 askest thouG1905G5719 meG3165? askG1905G5657 them which heard meG191G5756, whatG5101 I have saidG2980G5656 unto themG846: beholdG2396, theyG3778 knowG1492G5758 whatG3739 IG1473 saidG2036G5627.

TSK
NET NET

21. Why do you ask me? Ask those who heard what I said. They know what I said.”

TSK
TYNDALE Tyndale

21. Why axest thou me? Axe them whiche hearde me what I sayde vnto the. Beholde they can tell what I sayde.

TSK
WEB WEB

21. Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, these know the things which I said."

TSK