الترجمات

John 21 - كل الترجمات باللغة English

قارن الآية 1.

العودة إلى المقطع
ASV ASV

1. After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested [himself] on this wise.

TSK
ASVS ASVs

1. AfterG3326 these thingsG5023 JesusG2424 manifestedG5319 himselfG1438 againG3825 to the disciplesG3101 atG1909 the seaG2281 of Tiberias;G5085 andG1161 heG5319 manifested [himself] on this wise.G3779

TSK
BISHOPS Bishops

1. Afterward dyd Iesus shew him selfe againe to his disciples, at the sea of Tiberias. And on this wyse shewed he hym selfe.

TSK
COVERDALE Coverdale

1. After that shewed Iesus himself agayne at the see of Tiberias But on this wyse shewed he himself.

TSK
GENEVA Geneva

1. After these things, Iesus shewed himselfe againe to his disciples at the sea of Tiberias: and thus shewed he himselfe:

TSK
KJV KJV

1. ¶ After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he [himself].

TSK
KJV-STRONGS KJV Strongs

1. AfterG3326 these thingsG5023 JesusG2424 shewedG5319G5656 himselfG1438 againG3825 to the disciplesG3101 atG1909 the seaG2281 of TiberiasG5085; andG1161 on this wiseG3779 shewedG5319G5656 he himself.

TSK
NET NET

1. Jesus’ Appearance to the Disciples in Galilee After this Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias. Now this is how he did so.

TSK
TYNDALE Tyndale

1. After that Iesus shewed him selfe agayne at the see of Tyberias. And on this wyse shewed he him selfe.

TSK
WEB WEB

1. After these things, Jesus revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way.

TSK