الترجمات

John 21 - كل الترجمات باللغة English

قارن الآية 12.

العودة إلى المقطع
ASV ASV

12. Jesus saith unto them, Come [and] break your fast. And none of the disciples durst inquire of him, Who art thou? knowing that it was the Lord.

TSK
ASVS ASVs

12. JesusG2424 saithG3004 unto them,G846 ComeG1205 [and] break your fast.G709 AndG1161 noneG3762 of the disciplesG3101 durstG5111 inquireG1833 of him,G846 WhoG5101 artG1488 thou?G4771 knowingG1492 thatG3754 it wasG2076 the Lord.G2962

TSK
BISHOPS Bishops

12. Iesus sayth vnto them, come and dyne. And none of the disciples durst aske hym, who art thou? For they knewe that it was the Lorde.

TSK
COVERDALE Coverdale

12. Iesus sayde vnto them: Come, and dyne. But none of the disciples durst axe him: Who art thou? For they knewe, that it was the LORDE.

TSK
GENEVA Geneva

12. Iesus saide vnto them, Come, and dine; none of the disciples durst aske him, Who art thou? seeing they knewe that he was the Lord.

TSK
KJV KJV

12. Jesus saith unto them, ‹Come› [and] ‹dine.› And none of the disciples durst ask him, Who art thou? knowing that it was the Lord.

TSK
KJV-STRONGS KJV Strongs

12. JesusG2424 saithG3004G5719 unto themG846, ComeG1205G5773 and dineG709G5657. AndG1161 noneG3762 of the disciplesG3101 durstG5111G5707 askG1833G5658 himG846, WhoG5101 artG1488G5748 thouG4771? knowingG1492G5761 thatG3754 it wasG2076G5748 the LordG2962.

TSK
NET NET

12. “Come, have breakfast,” Jesus said. But none of the disciples dared to ask him,“Who are you?” because they knew it was the Lord.

TSK
TYNDALE Tyndale

12. Iesus sayde vnto them: come and dyne. And none of the disciples durste axe him: what arte thou? For they knewe that it was the LORde.

TSK
WEB WEB

12. Jesus said to them, "Come and eat breakfast." None of the disciples dared inquire of him, "Who are you?" knowing that it was the Lord.

TSK